<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T50n2044"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2044 天尊说<name role="" type="person">阿育王</name>譬喩经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2044 天尊说<name role="" type="person">阿育王</name>譬喩经</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">50</idno>.<idno type="no">2044</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-05-20 14:04:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">天尊说<name role="" type="person">阿育王</name>譬喩经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【甲】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-10-03T14:39:24"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0170a09" ed="T"/> <lb n="0170a10" ed="T"/> <lb n="0170a11" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2044</cb:docNumber> <lb n="0170a12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170002" n="0170002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170002" n="0170002"/><anchor xml:id="beg0170002" n="0170002"/>天尊说<anchor xml:id="end0170002"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0170002" n="0170002"/><name role="" type="person">阿育王</name>譬喩经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0170a13" ed="T"/> <lb n="0170a14" ed="T"/><byline cb:type="Translator">失译<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170003" n="0170003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170003" n="0170003"/><anchor xml:id="beg0170003" n="0170003"/>人名附东晋录<anchor xml:id="end0170003"/></byline> <lb n="0170a15" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT50p0170a1501">昔有大国王。字名阿育。统领诸国莫不臣属。 <lb n="0170a16" ed="T"/>大王聪明智慧无量。教问诸臣。天下颇有不 <lb n="0170a17" ed="T"/>属我者不。诸臣对曰。天下尽属大王。无不 <lb n="0170a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170004" n="0170004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170004" n="0170004"/><anchor xml:id="beg0170004" n="0170004"/>弭<anchor xml:id="end0170004"/>伏。中有一智臣对曰。王界内不属王者。海 <lb n="0170a19" ed="T"/>中有龙王不属大王。初不遣信亦无贡献。是 <lb n="0170a20" ed="T"/>以知不属大王。王可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170005" n="0170005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170005" n="0170005"/><anchor xml:id="beg0170005" n="0170005"/>试<anchor xml:id="end0170005"/>之。千乘万骑。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170006" n="0170006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170006" n="0170006"/><anchor xml:id="beg0170006" n="0170006"/>捶<anchor xml:id="end0170006"/>锺 <lb n="0170a21" ed="T"/>鸣鼓。旌旗护<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170007" n="0170007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170007" n="0170007"/><anchor xml:id="beg0170007" n="0170007"/>怜<anchor xml:id="end0170007"/>前後到海边。龙王静然不出。 <lb n="0170a22" ed="T"/>王便呼言。汝在我界内。所由不出。亦寂然不 <lb n="0170a23" ed="T"/>对王。王便问智臣。何由使龙王得出。智臣对 <lb n="0170a24" ed="T"/>曰。可使出耳。龙王福德甚大。以是不肯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170008" n="0170008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170008" n="0170008"/><anchor xml:id="beg0170008" n="0170008"/>归 <lb n="0170a25" ed="T"/>服<anchor xml:id="end0170008"/>。大王若不信臣语者。等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170009" n="0170009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170009" n="0170009"/><anchor xml:id="beg0170009" n="0170009"/>称<anchor xml:id="end0170009"/>二斤金铸作二 <lb n="0170a26" ed="T"/>像。一作王像。一作龙王像。复取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170010" n="0170010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170010" n="0170010"/><anchor xml:id="beg0170010" n="0170010"/>秤<anchor xml:id="end0170010"/>之。龙王 <lb n="0170a27" ed="T"/>像重。大王像轻。是以知龙王福德多。大王福 <lb n="0170a28" ed="T"/>德少。王心甚解。欢喜无量。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170011" n="0170011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170011" n="0170011"/><anchor xml:id="beg0170011" n="0170011"/>告<anchor xml:id="end0170011"/>天下侍养孤 <lb n="0170a29" ed="T"/>老。周穷济<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170012" n="0170012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170012" n="0170012"/><anchor xml:id="beg0170012" n="0170012"/>乏<anchor xml:id="end0170012"/>。所在郡县兴立天尊祠。及置 <pb n="0170b" xml:id="T50.2044.0170b" ed="T"/> <lb n="0170b01" ed="T"/>天尊舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170013" n="0170013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170013" n="0170013"/><anchor xml:id="beg0170013" n="0170013"/>利<anchor xml:id="end0170013"/>供养<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170014" n="0170014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170014" n="0170014"/><anchor xml:id="beg0170014" n="0170014"/>众<anchor xml:id="end0170014"/>。三年之中复取龙像王 <lb n="0170b02" ed="T"/>像<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>秤<anchor xml:id="end_1"/>之。龙像便轻。王像便重。智臣白王。龙 <lb n="0170b03" ed="T"/>可伏矣。便设卤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170015" n="0170015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170015" n="0170015"/><anchor xml:id="beg0170015" n="0170015"/>簿<anchor xml:id="end0170015"/>如前後复到海边。龙王化 <lb n="0170b04" ed="T"/>作年少婆罗门。于王前长跪问讯起居。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170016" n="0170016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170016" n="0170016"/><anchor xml:id="beg0170016" n="0170016"/>贡<anchor xml:id="end0170016"/> <lb n="0170b05" ed="T"/>献海中所有珍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170017" n="0170017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170017" n="0170017"/><anchor xml:id="beg0170017" n="0170017"/>宝<anchor xml:id="end0170017"/>奇好宝。自称臣妾。率土 <lb n="0170b06" ed="T"/>之民无不欢喜。别在经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170018" n="0170018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170018" n="0170018"/><anchor xml:id="beg0170018" n="0170018"/>文<anchor xml:id="end0170018"/>。以示後世人。天 <lb n="0170b07" ed="T"/>下多力无过福德。人护经法如母护子。岂 <lb n="0170b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170019" n="0170019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170019" n="0170019"/><anchor xml:id="beg0170019" n="0170019"/>不可<anchor xml:id="end0170019"/>思之。</p> <lb n="0170b09" ed="T"/><p xml:id="pT50p0170b0901">昔天尊在世时。将诸弟子教化群生见地有 <lb n="0170b10" ed="T"/>一纸。弟子阿难辄便取之。天尊告阿难放地。 <lb n="0170b11" ed="T"/>阿难即便放地。手便大香。小复前行见飘风 <lb n="0170b12" ed="T"/>吹草在地。阿难复取。天尊语阿难放地。手便 <lb n="0170b13" ed="T"/>臭。阿难未解。须臾前到精舍当问此意。阿难 <lb n="0170b14" ed="T"/>白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170020" n="0170020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170020" n="0170020"/><anchor xml:id="beg0170020" n="0170020"/><persName>世尊</persName><anchor xml:id="end0170020"/>。何缘捉纸而手香。捉草令手臭。天 <lb n="0170b15" ed="T"/>尊语阿难。纸本从香地来。香著纸。是以使汝 <lb n="0170b16" ed="T"/>手香。草从臭地来故。是以使汝手臭。与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170021" n="0170021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170021" n="0170021"/><anchor xml:id="beg0170021" n="0170021"/>贤<anchor xml:id="end0170021"/> <lb n="0170b17" ed="T"/>相近如香著纸。与恶人相近如臭著草。是以 <lb n="0170b18" ed="T"/>经言近贤成智。近愚益惑。损我者三。益我者 <lb n="0170b19" ed="T"/>三。此之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170022" n="0170022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170022" n="0170022"/><anchor xml:id="beg0170022" n="0170022"/>谓<anchor xml:id="end0170022"/>不可不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170023" n="0170023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170023" n="0170023"/><anchor xml:id="beg0170023" n="0170023"/>愼<anchor xml:id="end0170023"/>。</p> <lb n="0170b20" ed="T"/><p xml:id="pT50p0170b2001">昔天尊将诸弟子至江边。天尊语弟子。取如 <lb n="0170b21" ed="T"/>拳许石。掷著水中为浮为没。弟子对曰。石 <lb n="0170b22" ed="T"/>没在水底。天尊言。无有缘故。复次有一石 <lb n="0170b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170024" n="0170024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170024" n="0170024"/><anchor xml:id="beg0170024" n="0170024"/>辟<anchor xml:id="end0170024"/>方三尺。著于水上经便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170025" n="0170025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170025" n="0170025"/><anchor xml:id="beg0170025" n="0170025"/>渡<anchor xml:id="end0170025"/>河石亦不湿 <lb n="0170b24" ed="T"/>云何得尔。诸弟子未解佥然怪之。诸弟子长 <lb n="0170b25" ed="T"/>跪白<persName>佛</persName>言。何缘如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170026" n="0170026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170026" n="0170026"/><anchor xml:id="beg0170026" n="0170026"/>此<anchor xml:id="end0170026"/>。天尊言。有善缘故耳。 <lb n="0170b26" ed="T"/>何者为缘船。是天尊借为喩。与善师相値者。 <lb n="0170b27" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170027" n="0170027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170027" n="0170027"/><anchor xml:id="beg0170027" n="0170027"/>免<anchor xml:id="end0170027"/>众苦。与恶师相値者。则习恶事不離 <lb n="0170b28" ed="T"/>众祸。示语後世之人。不可不愼。</p> <lb n="0170b29" ed="T"/><p xml:id="pT50p0170b2901">昔有穷寒孤独老公。无以自业。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170028" n="0170028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170028" n="0170028"/><anchor xml:id="beg0170028" n="0170028"/>遇<anchor xml:id="end0170028"/>市得一 <pb n="0170c" xml:id="T50.2044.0170c" ed="T"/> <lb n="0170c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170029" n="0170029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170029" n="0170029"/><anchor xml:id="beg0170029" n="0170029"/>斧<anchor xml:id="end0170029"/>。是众宝之英。而不识之。持行斫杖卖之。 <lb n="0170c02" ed="T"/>以供微命用<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_2"/>欲尽。见外国治生大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170030" n="0170030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170030" n="0170030"/><anchor xml:id="beg0170030" n="0170030"/>贾<anchor xml:id="end0170030"/>客。 <lb n="0170c03" ed="T"/>名曰萨薄。见<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_3"/>识之。便问老公。卖此<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_4"/>不。 <lb n="0170c04" ed="T"/>老公言。我仰此<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_5"/>斫杖生活不卖也。萨薄复 <lb n="0170c05" ed="T"/>言。与公绢百匹何以不卖。公谓调己。亦不应 <lb n="0170c06" ed="T"/>和。萨薄复言。何以不见应和。与公二百匹。公 <lb n="0170c07" ed="T"/>便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170031" n="0170031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170031" n="0170031"/><anchor xml:id="beg0170031" n="0170031"/>怅<anchor xml:id="end0170031"/>然不乐。萨薄复言。嫌少当益。公何以 <lb n="0170c08" ed="T"/>不乐。与公五百匹。公便大啼哭言。我不恨绢 <lb n="0170c09" ed="T"/>少。我愚痴此<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_6"/>长尺半斫地已尽。馀有五 <lb n="0170c10" ed="T"/>寸犹得五百匹。是以为恨耳。萨薄复言。勿 <lb n="0170c11" ed="T"/>复遗恨。今与公千匹。即便破券持去。此<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_7"/> <lb n="0170c12" ed="T"/>众宝之英耳。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170032" n="0170032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170032" n="0170032"/><anchor xml:id="beg0170032" n="0170032"/>萨<anchor xml:id="end0170032"/>博不问多少以<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_8"/>著上。薪 <lb n="0170c13" ed="T"/>火烧之尽成贵宝。天尊借以为喩。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170033" n="0170033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170033" n="0170033"/><anchor xml:id="beg0170033" n="0170033"/>以<anchor xml:id="end0170033"/>受人身 <lb n="0170c14" ed="T"/>六情完具聪智辩达。当就明师以求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170034" n="0170034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170034" n="0170034"/><anchor xml:id="beg0170034" n="0170034"/>度<anchor xml:id="end0170034"/>世之 <lb n="0170c15" ed="T"/>道。神通可及。而俗著不别真伪者。耕犁因放 <lb n="0170c16" ed="T"/>时世取驱。至于老死复当受罪。喩如老公用 <lb n="0170c17" ed="T"/>宝<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_9"/>尽。岂不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170035" n="0170035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170035" n="0170035"/><anchor xml:id="beg0170035" n="0170035"/>误<anchor xml:id="end0170035"/>哉。昔陇上一鸟字为鹦鹉。 <lb n="0170c18" ed="T"/>辗转及得在东太山。诸禽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170036" n="0170036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170036" n="0170036"/><anchor xml:id="beg0170036" n="0170036"/>兽<anchor xml:id="end0170036"/>飞鸟莫不敬爱。 <lb n="0170c19" ed="T"/>以其在远来故。比作亲友甚相爱乐。春月 <lb n="0170c20" ed="T"/>野火所烧便行入水。飞在火上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170037" n="0170037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170037" n="0170037"/><anchor xml:id="beg0170037" n="0170037"/>抖擞<anchor xml:id="end0170037"/>毛羽之 <lb n="0170c21" ed="T"/>水。救亲友难。往返非一。悲鸣大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170038" n="0170038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170038" n="0170038"/><anchor xml:id="beg0170038" n="0170038"/>吁<anchor xml:id="end0170038"/>鹦鹉之 <lb n="0170c22" ed="T"/>水岂能灭火。至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170039" n="0170039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170039" n="0170039"/><anchor xml:id="beg0170039" n="0170039"/>诚<anchor xml:id="end0170039"/>感天为之降雨。火即时 <lb n="0170c23" ed="T"/>得灭。天尊经籍以为喩。贤者以道士远到研 <lb n="0170c24" ed="T"/>精行道。减割身口侵妻子分供养众僧。虽无 <lb n="0170c25" ed="T"/>神通感动。亦以至诚烧香求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170040" n="0170040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170040" n="0170040"/><anchor xml:id="beg0170040" n="0170040"/>灭。挟<anchor xml:id="end0170040"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170041" n="0170041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170041" n="0170041"/><anchor xml:id="beg0170041" n="0170041"/>诸<anchor xml:id="end0170041"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170042" n="0170042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170042" n="0170042"/><anchor xml:id="beg0170042" n="0170042"/>礼 <lb n="0170c26" ed="T"/>起<anchor xml:id="end0170042"/>获福无量。喩如天雨众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170043" n="0170043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170043" n="0170043"/><anchor xml:id="beg0170043" n="0170043"/>灾<anchor xml:id="end0170043"/>悉灭。</p> <lb n="0170c27" ed="T"/><p xml:id="pT50p0170c2701">昔有大长者财富无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170044" n="0170044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170044" n="0170044"/><anchor xml:id="beg0170044" n="0170044"/>量<anchor xml:id="end0170044"/>。窖穀千斛後出之不 <lb n="0170c28" ed="T"/>见穀。见一小儿可年三岁亦不知语。长者 <lb n="0170c29" ed="T"/>亦不知字名何物。擧门前大道边。陌上行人 <pb n="0171a" xml:id="T50.2044.0171a" ed="T"/> <lb n="0171a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171001" n="0171001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171001" n="0171001"/><anchor xml:id="beg0171001" n="0171001"/>尙<anchor xml:id="end0171001"/>有识者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171002" n="0171002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171002" n="0171002"/><anchor xml:id="beg0171002" n="0171002"/>舍<anchor xml:id="end0171002"/>东有一车来。乘驾黄牛人著 <lb n="0171a02" ed="T"/>黄衣从人皆黄。过见小儿便言。穀贼何以坐 <lb n="0171a03" ed="T"/>此。是儿五穀之神。语长者持锹。斧来。我语 <lb n="0171a04" ed="T"/>君一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171003" n="0171003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171003" n="0171003"/><anchor xml:id="beg0171003" n="0171003"/>盆<anchor xml:id="end0171003"/>金处。适始行过者是金神。顺陌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171004" n="0171004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171004" n="0171004"/><anchor xml:id="beg0171004" n="0171004"/>西<anchor xml:id="end0171004"/> <lb n="0171a05" ed="T"/>去得道南迴。行二百步。道西当有朽故树。其 <lb n="0171a06" ed="T"/>下有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171005" n="0171005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171005" n="0171005"/><anchor xml:id="beg0171005" n="0171005"/>盆<anchor xml:id="end0171005"/>有十斛金。君往掘取可以还君穀直。 <lb n="0171a07" ed="T"/>长者即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171006" n="0171006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171006" n="0171006"/><anchor xml:id="beg0171006" n="0171006"/>随<anchor xml:id="end0171006"/>小儿教得此治家足成大富。<persName>佛</persName>经 <lb n="0171a08" ed="T"/>借以为喩。供养众僧廣设檀会交有所费。喩 <lb n="0171a09" ed="T"/>以失穀。道士讲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171007" n="0171007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171007" n="0171007"/><anchor xml:id="beg0171007" n="0171007"/>经<anchor xml:id="end0171007"/>说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171008" n="0171008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171008" n="0171008"/><anchor xml:id="beg0171008" n="0171008"/>義<anchor xml:id="end0171008"/>教人远恶就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171009" n="0171009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171009" n="0171009"/><anchor xml:id="beg0171009" n="0171009"/>善。 <lb n="0171a10" ed="T"/>後获福无<anchor xml:id="end0171009"/>量乃可至道。喩如得金<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>盆<anchor xml:id="end_a"/>。示语 <lb n="0171a11" ed="T"/>後世人。福德不可不作。後悔无及。</p> <lb n="0171a12" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171a1201">昔有国豐盛安乐无所渴乏。便语<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171010" n="0171010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171010" n="0171010"/><anchor xml:id="beg0171010" n="0171010"/>大<anchor xml:id="end0171010"/>臣。遣一 <lb n="0171a13" ed="T"/>可使之臣。至于他国市吾所无者市来。即遣 <lb n="0171a14" ed="T"/>一人往至他国益<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171011" n="0171011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171011" n="0171011"/><anchor xml:id="beg0171011" n="0171011"/>将<anchor xml:id="end0171011"/>珍宝遍市肆观<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171012" n="0171012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171012" n="0171012"/><anchor xml:id="beg0171012" n="0171012"/>看<anchor xml:id="end0171012"/>无有 <lb n="0171a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171013" n="0171013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171013" n="0171013"/><anchor xml:id="beg0171013" n="0171013"/>馀<anchor xml:id="end0171013"/>物。尽是我国中所有耳。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171014" n="0171014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171014" n="0171014"/><anchor xml:id="beg0171014" n="0171014"/>最<anchor xml:id="end0171014"/>後见一贤者 <lb n="0171a16" ed="T"/>空坐肆上。便问之言。不见君有所卖。何以空 <lb n="0171a17" ed="T"/>坐。答言在此卖智慧耳。问曰。君<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171015" n="0171015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171015" n="0171015"/><anchor xml:id="beg0171015" n="0171015"/>智<anchor xml:id="end0171015"/>何像卖 <lb n="0171a18" ed="T"/>索幾许。答言。吾智慧値五百两金。前称尔金 <lb n="0171a19" ed="T"/>吾当与汝说之耳。远人便自念。我国中无卖 <lb n="0171a20" ed="T"/>智慧与人。便<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>秤<anchor xml:id="end_b"/>五百两金与其人。即与说 <lb n="0171a21" ed="T"/>智慧之言。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171016" n="0171016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171016" n="0171016"/><anchor xml:id="beg0171016" n="0171016"/>二十<anchor xml:id="end0171016"/>字言。长虑谛思惟。不当 <lb n="0171a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171017" n="0171017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171017" n="0171017"/><anchor xml:id="beg0171017" n="0171017"/>卒<anchor xml:id="end0171017"/>行怒。今日虽不用。会当有用时。于是受 <lb n="0171a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171018" n="0171018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171018" n="0171018"/><anchor xml:id="beg0171018" n="0171018"/>诵<anchor xml:id="end0171018"/>令利各自还家。臣买得智慧之言即便还 <lb n="0171a24" ed="T"/>国道径其家。夜入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171019" n="0171019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171019" n="0171019"/><anchor xml:id="beg0171019" n="0171019"/>明月<anchor xml:id="end0171019"/>妇床前有两<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171020" n="0171020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171020" n="0171020"/><anchor xml:id="beg0171020" n="0171020"/>履<anchor xml:id="end0171020"/>。疑 <lb n="0171a25" ed="T"/>有异人便生恶念。其妇卒得疾病母往宿。视 <lb n="0171a26" ed="T"/>长者故说智慧之言未休。其母惊觉儿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171021" n="0171021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171021" n="0171021"/><anchor xml:id="beg0171021" n="0171021"/>尔<anchor xml:id="end0171021"/>来 <lb n="0171a27" ed="T"/>归<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171022" n="0171022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171022" n="0171022"/><anchor xml:id="beg0171022" n="0171022"/>耶<anchor xml:id="end0171022"/>。儿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171023" n="0171023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171023" n="0171023"/><anchor xml:id="beg0171023" n="0171023"/>便<anchor xml:id="end0171023"/>走出户呼贱贱。母问其言。云何 <lb n="0171a28" ed="T"/>汝行为得何物。何以呼贱。儿言我母以妇万 <lb n="0171a29" ed="T"/>两金犹不与人。正顾五百两金岂非贱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171024" n="0171024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171024" n="0171024"/><anchor xml:id="beg0171024" n="0171024"/>耶<anchor xml:id="end0171024"/>。 <pb n="0171b" xml:id="T50.2044.0171b" ed="T"/> <lb n="0171b01" ed="T"/>天尊经籍以为喩。谚语一言之助。勝千金之 <lb n="0171b02" ed="T"/>益。此之谓也。</p> <lb n="0171b03" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171b0301">昔天尊在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171025" n="0171025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171025" n="0171025"/><anchor xml:id="beg0171025" n="0171025"/>恒<anchor xml:id="end0171025"/>水边。廣说经法。时天龙鬼神帝 <lb n="0171b04" ed="T"/>王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171026" n="0171026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171026" n="0171026"/><anchor xml:id="beg0171026" n="0171026"/>人<anchor xml:id="end0171026"/>民飞鸟走<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171027" n="0171027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171027" n="0171027"/><anchor xml:id="beg0171027" n="0171027"/>兽<anchor xml:id="end0171027"/>皆来听法。时有放牛老 <lb n="0171b05" ed="T"/>公<anchor xml:id="nkr_note_add_0171b0501" n="0171b0501"/><anchor xml:id="beg0171b0501" n="0171b0501"/>拄<anchor xml:id="end0171b0501"/>杖而听。不觉杖下有蛤蟆。蛤蟆听经意 <lb n="0171b06" ed="T"/>美。亦不觉背上有杖。遂久蛤蟆命终。其神即 <lb n="0171b07" ed="T"/>生天上。用天眼观其本。从何道中来乃见故 <lb n="0171b08" ed="T"/>身在蛤蟆中。来天花散其故身上。示语後世 <lb n="0171b09" ed="T"/>人。蛤蟆中听经意美得生天上。况<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171028" n="0171028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171028" n="0171028"/><anchor xml:id="beg0171028" n="0171028"/>于<anchor xml:id="end0171028"/>贤者至 <lb n="0171b10" ed="T"/>心听经。岂不巍巍乎。</p> <lb n="0171b11" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171b1101">昔有兄弟二人。弟行追明师作沙门。遂得罗 <lb n="0171b12" ed="T"/>汉道。数数来语兄。可勤作福德。兄言。我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171029" n="0171029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171029" n="0171029"/><anchor xml:id="beg0171029" n="0171029"/>今<anchor xml:id="end0171029"/> <lb n="0171b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171030" n="0171030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171030" n="0171030"/><anchor xml:id="beg0171030" n="0171030"/>匆<anchor xml:id="end0171030"/>务且须後耳。数数非一。兄後命终。弟以 <lb n="0171b14" ed="T"/>道眼观兄神生何道。看天道人道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171031" n="0171031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171031" n="0171031"/><anchor xml:id="beg0171031" n="0171031"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0171031"/>中不见 <lb n="0171b15" ed="T"/>其神。复观地狱饿鬼道中复不见。乃在畜牲 <lb n="0171b16" ed="T"/>道中。见兄神作大牛。时贾客驾牛治生。道恶 <lb n="0171b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0171b1701" n="0171b1701"/><anchor xml:id="beg0171b1701" n="0171b1701"/>跌<anchor xml:id="end0171b1701"/>泥中不能自起。贾客以杖打之。犹复舒咽 <lb n="0171b18" ed="T"/>不起。弟见兄如此。径来在牛前。语兄言。今日 <lb n="0171b19" ed="T"/><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>匆<anchor xml:id="end_c"/>务何如本时。牛便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171032" n="0171032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171032" n="0171032"/><anchor xml:id="beg0171032" n="0171032"/>羞<anchor xml:id="end0171032"/>惭感绝而死。道人 <lb n="0171b20" ed="T"/>即去。众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171033" n="0171033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171033" n="0171033"/><anchor xml:id="beg0171033" n="0171033"/>贾<anchor xml:id="end0171033"/>人等便共议言。道人何故来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171034" n="0171034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171034" n="0171034"/><anchor xml:id="beg0171034" n="0171034"/>咒<anchor xml:id="end0171034"/> <lb n="0171b21" ed="T"/>杀我牛。便追逐道人。将还问其意状。道人如 <lb n="0171b22" ed="T"/>事为说牛是我兄。不随我语以致此罪。道人 <lb n="0171b23" ed="T"/>便掷钵虚空。飞随其後。众贾人知是圣人。乃 <lb n="0171b24" ed="T"/>更自责。为牛烧香作福。其福得生天上。</p> <lb n="0171b25" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171b2501">昔有贤者。居<name role="" type="person">舍卫国</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171035" n="0171035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171035" n="0171035"/><anchor xml:id="beg0171035" n="0171035"/>东南<anchor xml:id="end0171035"/>三十里。家门奉法 <lb n="0171b26" ed="T"/>供养道人。家公好喜杀猪卖肉。道人渐渐知 <lb n="0171b27" ed="T"/>之。未及诃诫。老公遂便命终。在恒水中受鬼 <lb n="0171b28" ed="T"/>神形。有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171036" n="0171036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171036" n="0171036"/><anchor xml:id="beg0171036" n="0171036"/>自<anchor xml:id="end0171036"/>铁轮锋刃如霜雪。随流刺之。苦 <lb n="0171b29" ed="T"/>痛不可言。後日道人渡恒水在正与鬼神相 <pb n="0171c" xml:id="T50.2044.0171c" ed="T"/> <lb n="0171c01" ed="T"/>値。其鬼便出半身在水上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171037" n="0171037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171037" n="0171037"/><anchor xml:id="beg0171037" n="0171037"/>捉<anchor xml:id="end0171037"/>船顾言。捉道 <lb n="0171c02" ed="T"/>人著水中。不者尽杀船上人。时有一贤者便 <lb n="0171c03" ed="T"/>问鬼神。何以故索是道人。鬼神言。我在世间 <lb n="0171c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171038" n="0171038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171038" n="0171038"/><anchor xml:id="beg0171038" n="0171038"/>时<anchor xml:id="end0171038"/>供养道人。道人心知我杀猪卖肉。而不诃 <lb n="0171c05" ed="T"/>诫我。是以杀道人耳。贤者便言。君坐杀猪乃 <lb n="0171c06" ed="T"/>致此罪。今复欲杀道人。罪岂不多乎。鬼神思 <lb n="0171c07" ed="T"/>唯实如贤者之言。便放令去。道人得去还语 <lb n="0171c08" ed="T"/>其家子孙。为作追福。神即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171039" n="0171039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171039" n="0171039"/><anchor xml:id="beg0171039" n="0171039"/>得<anchor xml:id="end0171039"/>免苦。示语後 <lb n="0171c09" ed="T"/>世人。道人受供养不可不教诫。</p> <lb n="0171c10" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171c1001">昔有人在道上行。见道有一死人。鬼神以杖 <lb n="0171c11" ed="T"/>鞭之。行人问言。此人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171040" n="0171040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171040" n="0171040"/><anchor xml:id="beg0171040" n="0171040"/>已<anchor xml:id="end0171040"/>死何故鞭之。鬼神 <lb n="0171c12" ed="T"/>言。是我故身。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171041" n="0171041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171041" n="0171041"/><anchor xml:id="beg0171041" n="0171041"/>在生<anchor xml:id="end0171041"/>之日不孝父母。事君不 <lb n="0171c13" ed="T"/>忠。不敬三尊。不随师父之教。令我堕罪苦 <lb n="0171c14" ed="T"/>痛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171042" n="0171042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171042" n="0171042"/><anchor xml:id="beg0171042" n="0171042"/>难<anchor xml:id="end0171042"/>言。悉我故身故来鞭耳。稍稍前行复见 <lb n="0171c15" ed="T"/>一死人。天神来下散花于死人屍上。以手摩 <lb n="0171c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171043" n="0171043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171043" n="0171043"/><anchor xml:id="beg0171043" n="0171043"/>挲<anchor xml:id="end0171043"/>之。行人问言。观君似是天。何故摩<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>挲<anchor xml:id="end_d"/>是 <lb n="0171c17" ed="T"/>死屍。答曰。是我故身生时之日孝顺父母。忠 <lb n="0171c18" ed="T"/>信事君。奉敬三尊。承受师父之教。令我神得 <lb n="0171c19" ed="T"/>生天。皆是故身之恩。是以来报之耳。行人一 <lb n="0171c20" ed="T"/>日见<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171044" n="0171044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171044" n="0171044"/><anchor xml:id="beg0171044" n="0171044"/>此<anchor xml:id="end0171044"/>二变。便还家奉持五戒修行十善。 <lb n="0171c21" ed="T"/>孝顺父母忠信事君。示语後世人。罪福追人 <lb n="0171c22" ed="T"/>久而不置。不可不愼。</p> <lb n="0171c23" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171c2301">昔有道人。在山中学<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171045" n="0171045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171045" n="0171045"/><anchor xml:id="beg0171045" n="0171045"/>道<anchor xml:id="end0171045"/>。人遣沙弥出舍 <lb n="0171c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171046" n="0171046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171046" n="0171046"/><anchor xml:id="beg0171046" n="0171046"/>卫<anchor xml:id="end0171046"/>。日日责一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171047" n="0171047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171047" n="0171047"/><anchor xml:id="beg0171047" n="0171047"/>斗<anchor xml:id="end0171047"/>米兼课一偈。市中有一坐 <lb n="0171c25" ed="T"/>肆贤者。见沙弥幷语而行。问沙弥言。周行 <lb n="0171c26" ed="T"/>走索何以幷语而行。沙弥答言。我师在山 <lb n="0171c27" ed="T"/>中学道。日责我米一<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>斗<anchor xml:id="end_e"/>兼课一偈。是以幷 <lb n="0171c28" ed="T"/>行诵一偈耳。贤者复问。若不输米日可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171048" n="0171048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171048" n="0171048"/><anchor xml:id="beg0171048" n="0171048"/>谙<anchor xml:id="end0171048"/> <lb n="0171c29" ed="T"/>幾偈。言可<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>谙<anchor xml:id="end_f"/>十偈。贤者便言。勿复分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171049" n="0171049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171049" n="0171049"/><anchor xml:id="beg0171049" n="0171049"/>行<anchor xml:id="end0171049"/>。 <pb n="0172a" xml:id="T50.2044.0172a" ed="T"/> <lb n="0172a01" ed="T"/>吾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172001" n="0172001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172001" n="0172001"/><anchor xml:id="beg0172001" n="0172001"/>自<anchor xml:id="end0172001"/>代沙弥输米。沙弥欢喜即得静坐学问。 <lb n="0172a02" ed="T"/>贤者为沙弥输<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172002" n="0172002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172002" n="0172002"/><anchor xml:id="beg0172002" n="0172002"/>米<anchor xml:id="end0172002"/>九斛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172003" n="0172003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172003" n="0172003"/><anchor xml:id="beg0172003" n="0172003"/>米<anchor xml:id="end0172003"/>。然後试沙弥经 <lb n="0172a03" ed="T"/>皆自通利。贤者後生世间为天尊作弟子。字 <lb n="0172a04" ed="T"/>名阿难。天尊有十二部经典。聪明之福<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172004" n="0172004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172004" n="0172004"/><anchor xml:id="beg0172004" n="0172004"/>报<anchor xml:id="end0172004"/>不 <lb n="0172a05" ed="T"/>可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172005" n="0172005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172005" n="0172005"/><anchor xml:id="beg0172005" n="0172005"/>谓<anchor xml:id="end0172005"/>问一知十。示语後世人。福德随身如影 <lb n="0172a06" ed="T"/>随形。随人所种各获其福。不可不为。</p> <lb n="0172a07" ed="T"/><p xml:id="pT50p0172a0701">昔有屠儿有千头牛养令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172006" n="0172006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172006" n="0172006"/><anchor xml:id="beg0172006" n="0172006"/>肥<anchor xml:id="end0172006"/>好。日杀一牛卖 <lb n="0172a08" ed="T"/>肉。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172007" n="0172007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172007" n="0172007"/><anchor xml:id="beg0172007" n="0172007"/>以<anchor xml:id="end0172007"/>杀五百牛。馀有五百头。方共跳腾喧 <lb n="0172a09" ed="T"/>戏共相觝触。天尊时入国。见牛如此愍而捨 <lb n="0172a10" ed="T"/>去。语诸弟子。此牛愚痴。伴侣欲尽方共戏喧。 <lb n="0172a11" ed="T"/>人亦如是。一日过去。人命转<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172008" n="0172008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172008" n="0172008"/><anchor xml:id="beg0172008" n="0172008"/>减<anchor xml:id="end0172008"/>不可不思惟 <lb n="0172a12" ed="T"/>勤求度世之道。</p> <lb n="0172a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0172009" n="0172009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172009" n="0172009"/><anchor xml:id="beg0172009" n="0172009"/>天尊说<anchor xml:id="end0172009"/><name role="" type="person">阿育王</name>譬喩经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0170002" to="#end0170002"><lem wit="#wit.orig">天尊说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0170003" to="#end0170003"><lem wit="#wit.orig">人名附东晋录</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">今附东晋录</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">人名今</rdg></app> <app from="#beg0170004" to="#end0170004"><lem wit="#wit.orig">弭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">糜</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">弥</rdg></app> <app from="#beg0170005" to="#end0170005"><lem wit="#wit.orig">试</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">识</rdg></app> <app from="#beg0170006" to="#end0170006"><lem wit="#wit.orig">捶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">槌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">推</rdg></app> <app from="#beg0170007" to="#end0170007"><lem wit="#wit.orig">怜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">拥</rdg></app> <app from="#beg0170008" to="#end0170008"><lem wit="#wit.orig">归<lb n="0170a25" ed="T"/>服</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">归伏</rdg></app> <app from="#beg0170009" to="#end0170009"><lem wit="#wit.orig">称</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">秤</rdg></app> <app from="#beg0170010" to="#end0170010"><lem wit="#wit.orig">秤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">称</rdg></app> <app from="#beg0170011" to="#end0170011"><lem wit="#wit.orig">告</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">普告</rdg></app> <app from="#beg0170012" to="#end0170012"><lem wit="#wit.orig">乏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">之</rdg></app> <app from="#beg0170013" to="#end0170013"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">利弗</rdg></app> <app from="#beg0170014" to="#end0170014"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">众僧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0170010"><lem wit="#wit.orig">秤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">称</rdg></app> <app from="#beg0170015" to="#end0170015"><lem wit="#wit.orig">簿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">蓐</rdg></app> <app from="#beg0170016" to="#end0170016"><lem wit="#wit.orig">贡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">真</rdg></app> <app from="#beg0170017" to="#end0170017"><lem wit="#wit.orig">宝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0170018" to="#end0170018"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">久</rdg></app> <app from="#beg0170019" to="#end0170019"><lem wit="#wit.orig">不可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">可不</rdg></app> <app from="#beg0170020" to="#end0170020"><lem wit="#wit.orig"><persName>世尊</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">天尊</rdg></app> <app from="#beg0170021" to="#end0170021"><lem wit="#wit.orig">贤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">贤人</rdg></app> <app from="#beg0170022" to="#end0170022"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">谓也</rdg></app> <app from="#beg0170023" to="#end0170023"><lem wit="#wit.orig">愼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">思</rdg></app> <app from="#beg0170024" to="#end0170024"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">壁</rdg></app> <app from="#beg0170025" to="#end0170025"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">度</rdg></app> <app from="#beg0170026" to="#end0170026"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">是</rdg></app> <app from="#beg0170027" to="#end0170027"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">勉</rdg></app> <app from="#beg0170028" to="#end0170028"><lem wit="#wit.orig">遇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">偶</rdg></app> <app from="#beg0170029" to="#end0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app> <app from="#beg0170030" to="#end0170030"><lem wit="#wit.orig">贾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">估</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app> <app from="#beg0170031" to="#end0170031"><lem wit="#wit.orig">怅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">长跪</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app> <app from="#beg0170032" to="#end0170032"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">地</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app> <app from="#beg0170033" to="#end0170033"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0170034" to="#end0170034"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">展</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app> <app from="#beg0170035" to="#end0170035"><lem wit="#wit.orig">误</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">悟</rdg></app> <app from="#beg0170036" to="#end0170036"><lem wit="#wit.orig">兽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0170037" to="#end0170037"><lem wit="#wit.orig">抖擞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">水冻</rdg></app> <app from="#beg0170038" to="#end0170038"><lem wit="#wit.orig">吁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">呼</rdg></app> <app from="#beg0170039" to="#end0170039"><lem wit="#wit.orig">诚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">成</rdg></app> <app from="#beg0170040" to="#end0170040"><lem wit="#wit.orig">灭。挟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">灭使</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">启使</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">灭殃</rdg></app> <app from="#beg0170041" to="#end0170041"><lem wit="#wit.orig">诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">护</rdg></app> <app from="#beg0170042" to="#end0170042"><lem wit="#wit.orig">礼<lb n="0170c26" ed="T"/>起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">檀越</rdg></app> <app from="#beg0170043" to="#end0170043"><lem wit="#wit.orig">灾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">火</rdg></app> <app from="#beg0170044" to="#end0170044"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">数</rdg></app> <app from="#beg0171001" to="#end0171001"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">倘</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">偿</rdg></app> <app from="#beg0171002" to="#end0171002"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">会</rdg></app> <app from="#beg0171003" to="#end0171003"><lem wit="#wit.orig">盆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">贪</rdg></app> <app from="#beg0171004" to="#end0171004"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">面</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">而</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">恶</rdg></app> <app from="#beg0171005" to="#end0171005"><lem wit="#wit.orig">盆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瓮</rdg></app> <app from="#beg0171006" to="#end0171006"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0171007" to="#end0171007"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">教</rdg></app> <app from="#beg0171008" to="#end0171008"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="5" from="#beg0171009" to="#end0171009"><lem wit="#wit.orig">善。<lb n="0171a10" ed="T"/>後获福无</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0171005"><lem wit="#wit.orig">盆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瓮</rdg></app> <app from="#beg0171010" to="#end0171010"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">火</rdg></app> <app from="#beg0171011" to="#end0171011"><lem wit="#wit.orig">将</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">持</rdg></app> <app from="#beg0171012" to="#end0171012"><lem wit="#wit.orig">看</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">者</rdg></app> <app from="#beg0171013" to="#end0171013"><lem wit="#wit.orig">馀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">俞</rdg></app> <app from="#beg0171014" to="#end0171014"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">穷</rdg></app> <app from="#beg0171015" to="#end0171015"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">智慧</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0170010"><lem wit="#wit.orig">秤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">称</rdg></app> <app from="#beg0171016" to="#end0171016"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">二十一</rdg></app> <app from="#beg0171017" to="#end0171017"><lem wit="#wit.orig">卒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">年</rdg></app> <app from="#beg0171018" to="#end0171018"><lem wit="#wit.orig">诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">讼</rdg></app> <app from="#beg0171019" to="#end0171019"><lem wit="#wit.orig">明月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">月明见</rdg></app> <app from="#beg0171020" to="#end0171020"><lem wit="#wit.orig">履</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">色履</rdg></app> <app from="#beg0171021" to="#end0171021"><lem wit="#wit.orig">尔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0171022" to="#end0171022"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">那</rdg></app> <app from="#beg0171023" to="#end0171023"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">使</rdg></app> <app from="#beg0171024" to="#end0171024"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">邪</rdg></app> <app from="#beg0171025" to="#end0171025"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">恒<note type="cf1">T15n0617_p0298a08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">洹</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">恒</rdg></app> <app from="#beg0171026" to="#end0171026"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">之</rdg></app> <app from="#beg0171027" to="#end0171027"><lem wit="#wit.orig">兽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit5">狩</rdg></app> <app from="#beg0171b0501" to="#end0171b0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp5">拄<note type="cf1">K30n1015_p0416a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">柱</rdg></app> <app from="#beg0171028" to="#end0171028"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">杖</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">枚</rdg></app> <app from="#beg0171029" to="#end0171029"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">今心念</rdg></app> <app from="#beg0171030" to="#end0171030"><lem wit="#wit.orig">匆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">忽</rdg></app> <app from="#beg0171031" to="#end0171031"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp5"><space quantity="0"/><note type="cf1">K30n1015_p0416b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">其</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0171b1701" to="#end0171b1701"><lem wit="#wit.cbeta #wit6 #wit7" resp="#resp6">跌<note type="cf1">K30n1015_p0416b04</note><note type="cf2">QC091n1038_p0203a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">趺</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0171030"><lem wit="#wit.orig">匆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">忽</rdg></app> <app from="#beg0171032" to="#end0171032"><lem wit="#wit.orig">羞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">著</rdg></app> <app from="#beg0171033" to="#end0171033"><lem wit="#wit.orig">贾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">宝</rdg></app> <app from="#beg0171034" to="#end0171034"><lem wit="#wit.orig">咒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">祝</rdg></app> <app from="#beg0171035" to="#end0171035"><lem wit="#wit.orig">东南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">南东</rdg></app> <app from="#beg0171036" to="#end0171036"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">白</rdg></app> <app from="#beg0171037" to="#end0171037"><lem wit="#wit.orig">捉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">投</rdg></app> <app from="#beg0171038" to="#end0171038"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">门</rdg></app> <app from="#beg0171039" to="#end0171039"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">德</rdg></app> <app from="#beg0171040" to="#end0171040"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">以</rdg></app> <app from="#beg0171041" to="#end0171041"><lem wit="#wit.orig">在生</lem><rdg wit="#wit6" resp="#resp5">生在<note type="cf1">K30n1015_p0416c10</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">生在</rdg></app> <app from="#beg0171042" to="#end0171042"><lem wit="#wit.orig">难</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">勤</rdg></app> <app from="#beg0171043" to="#end0171043"><lem wit="#wit.orig">挲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">抄</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">挲</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0171043"><lem wit="#wit.orig">挲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">挲</rdg></app> <app from="#beg0171044" to="#end0171044"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0171045" to="#end0171045"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">道道</rdg></app> <app from="#beg0171046" to="#end0171046"><lem wit="#wit.orig">卫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">分卫</rdg></app> <app from="#beg0171047" to="#end0171047"><lem wit="#wit.orig">斗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">舛</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0171047"><lem wit="#wit.orig">斗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">舛</rdg></app> <app from="#beg0171048" to="#end0171048"><lem wit="#wit.orig">谙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">庵</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0171048"><lem wit="#wit.orig">谙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">庵</rdg></app> <app from="#beg0171049" to="#end0171049"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">卫</rdg></app> <app from="#beg0172001" to="#end0172001"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">日</rdg></app> <app from="#beg0172002" to="#end0172002"><lem wit="#wit.orig">米</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0172003" to="#end0172003"><lem wit="#wit.orig">米</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0172004" to="#end0172004"><lem wit="#wit.orig">报</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">报悉能诵持智</rdg></app> <app from="#beg0172005" to="#end0172005"><lem wit="#wit.orig">谓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">量</rdg></app> <app from="#beg0172006" to="#end0172006"><lem wit="#wit.orig">肥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">服</rdg></app> <app from="#beg0172007" to="#end0172007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0172008" to="#end0172008"><lem wit="#wit.orig">减</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">灭</rdg></app> <app from="#beg0172009" to="#end0172009"><lem wit="#wit.orig">天尊说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0170002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170002">天尊说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】，【原】丽本，【甲】奈良时代写法然院藏本</note> <note n="0170003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170003">人名附东晋录【大】，〔－〕【宋】【宫】，今附东晋录【元】，人名今【明】</note> <note n="0170004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170004">弭【大】，糜【宋】【元】【明】【宫】，弥【甲】</note> <note n="0170005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170005">试【大】，识【甲】</note> <note n="0170006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170006">捶【大】，槌【宋】【元】【明】【宫】，推【甲】</note> <note n="0170007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170007">怜【大】，拥【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0170008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170008">归服【大】，归伏【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0170009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170009">称【大】，秤【宋】【元】【明】</note> <note n="0170010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170010">秤【大】＊，称【甲】＊</note> <note n="0170011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170011">告【大】，普告【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0170012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170012">乏【大】，之【甲】</note> <note n="0170013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170013">利【大】，利弗【甲】</note> <note n="0170014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170014">众【大】，众僧【宋】【元】【明】，〔－〕【宫】</note> <note n="0170015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170015">簿【大】，蓐【甲】</note> <note n="0170016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170016">贡【大】，真【甲】</note> <note n="0170017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170017">宝【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0170018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170018">文【大】，久【宫】【甲】</note> <note n="0170019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170019">不可【大】，可不【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0170020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170020"><persName>世尊</persName>【大】，天尊【宋】【元】【明】</note> <note n="0170021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170021">贤【大】，贤人【甲】</note> <note n="0170022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170022">谓【大】，谓也【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0170023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170023">愼【大】，思【甲】</note> <note n="0170024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170024">辟【大】，壁【宫】【甲】</note> <note n="0170025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170025">渡【大】下同，度【宋】【元】【明】【宫】【甲】下同</note> <note n="0170026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170026">此【大】，是【宋】【甲】</note> <note n="0170027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170027">免【大】，勉【甲】</note> <note n="0170028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170028">遇【大】，偶【甲】</note> <note n="0170029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170029">斧【大】＊，斫【甲】＊</note> <note n="0170030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170030">贾【大】，估【甲】</note> <note n="0170031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170031">怅【大】，长跪【甲】</note> <note n="0170032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170032">萨【大】，地【宋】【元】【明】【宫】【甲】</note> <note n="0170033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170033">以【大】，已【宫】</note> <note n="0170034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170034">度【大】，展【宋】【元】【明】</note> <note n="0170035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170035">误【大】，悟【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0170036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170036">兽【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0170037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170037">抖擞【大】，水冻【甲】</note> <note n="0170038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170038">吁【大】，呼【宋】【元】【明】【宫】【甲】</note> <note n="0170039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170039">诚【大】，成【甲】</note> <note n="0170040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170040">灭挟【大】，灭使【宋】，启使【元】【明】【甲】，灭殃【宫】</note> <note n="0170041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170041">诸【大】，护【宫】</note> <note n="0170042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170042">礼起【大】，檀越【宋】【元】【明】【甲】</note> <note n="0170043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170043">灾【大】，火【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0170044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170044">量【大】，数【甲】</note> <note n="0171001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171001">尙【大】，倘【元】【明】，偿【甲】</note> <note n="0171002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171002">舍【大】，会【甲】</note> <note n="0171003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171003">盆【大】，贪【甲】</note> <note n="0171004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171004">西【大】，面【宋】【元】【明】，而【宫】，恶【甲】</note> <note n="0171005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171005">盆【大】＊，瓮【宫】＊</note> <note n="0171006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171006">随【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0171007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171007">经【大】，教【甲】</note> <note n="0171008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171008">義【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0171009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171009">（善後…无）五字【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0171010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171010">大【大】，火【甲】</note> <note n="0171011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171011">将【大】，持【甲】</note> <note n="0171012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171012">看【大】，者【甲】</note> <note n="0171013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171013">馀【大】，俞【甲】</note> <note n="0171014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171014">最【大】，穷【甲】</note> <note n="0171015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171015">智【大】，智慧【宋】【元】【明】【宫】【甲】</note> <note n="0171016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171016">二十【大】，二十一【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0171017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171017">卒【大】，年【甲】</note> <note n="0171018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171018">诵【大】，讼【甲】</note> <note n="0171019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171019">明月【大】，月明见【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0171020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171020">履【大】，色履【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0171021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171021">尔【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0171022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171022">耶【大】，那【甲】</note> <note n="0171023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171023">便【大】，使【甲】</note> <note n="0171024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171024">耶【大】，邪【甲】</note> <note n="0171025" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0171b03.05" target="#nkr_note_mod_0171025">恒【CB】【宋】【元】【明】【宫】【甲】，洹【大】</note> <note n="0171026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171026">人【大】，之【宋】【元】【明】【宫】【甲】</note> <note n="0171027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171027">兽【大】，狩【宋】【元】【宫】【甲】</note> <note n="0171028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171028">于【大】，杖【宫】，枚【甲】</note> <note n="0171029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171029">今【大】，今心念【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0171030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171030">匆【大】＊，忽【明】【甲】＊</note> <note n="0171031" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0171b14.14" target="#nkr_note_mod_0171031">［－］【CB】【丽-CB】【甲】，其【大】</note> <note n="0171032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171032">羞【大】，著【元】【明】</note> <note n="0171033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171033">贾【大】，宝【甲】</note> <note n="0171034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171034">咒【大】，祝【甲】</note> <note n="0171035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171035">东南【大】，南东【甲】</note> <note n="0171036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171036">自【大】，白【宋】【元】【明】【宫】【甲】</note> <note n="0171037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171037">捉【大】，投【甲】</note> <note n="0171038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171038">时【大】，〔－〕【宫】，门【甲】</note> <note n="0171039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171039">得【大】，德【甲】</note> <note n="0171040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171040">已【大】，以【甲】</note> <note n="0171041" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0171c12.06" target="#nkr_note_mod_0171041">在生【大】，生在【丽-CB】【甲】</note> <note n="0171042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171042">难【大】，勤【甲】</note> <note n="0171043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171043">挲【大】＊，抄【宫】，挲【甲】＊</note> <note n="0171044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171044">此【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0171045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171045">道【大】，道道【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0171046" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171046">卫【大】，分卫【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0171047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171047">斗【大】＊，舛【宋】【元】【明】【宫】【甲】＊</note> <note n="0171048" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171048">谙【大】＊，庵【甲】＊</note> <note n="0171049" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171049">行【大】，卫【宋】【元】【明】【宫】【甲】</note> <note n="0172001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172001">自【大】，日【甲】</note> <note n="0172002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172002">米【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0172003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172003">米【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0172004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172004">报【大】，报悉能诵持智【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0172005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172005">谓【大】，量【宋】【元】【明】【宫】【甲】</note> <note n="0172006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172006">肥【大】，服【甲】</note> <note n="0172007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172007">以【大】，已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0172008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172008">减【大】，灭【甲】</note> <note n="0172009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172009">天尊说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0170002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170002">【原】丽本，【甲】奈良时代写法然院藏本，〔天尊说〕－【三】【宫】</note> <note n="0170003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170003">〔人名附东晋录〕六字－【宋】【宫】，人名＝今【元】，人名今【明】</note> <note n="0170004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170004">弭＝糜【三】【宫】，弥【甲】</note> <note n="0170005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170005">试＝识【甲】</note> <note n="0170006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170006">捶＝槌【三】【宫】，推【甲】</note> <note n="0170007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170007">怜＝拥【三】【宫】</note> <note n="0170008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170008">归服＝归伏【三】【宫】</note> <note n="0170009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170009">称＝秤【三】</note> <note n="0170010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170010">秤＝称【甲】＊</note> <note n="0170011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170011">（普）＋告【三】【宫】</note> <note n="0170012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170012">乏＝之【甲】</note> <note n="0170013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170013">利＋（弗）【甲】</note> <note n="0170014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170014">众＋（僧）【三】，〔众〕－【宫】</note> <note n="0170015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170015">簿＝蓐【甲】</note> <note n="0170016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170016">贡＝真【甲】</note> <note n="0170017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170017">〔宝〕－【三】【宫】</note> <note n="0170018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170018">文＝久【宫】【甲】</note> <note n="0170019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170019">不可＝可不【三】【宫】</note> <note n="0170020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170020"><persName>世尊</persName>＝天尊【三】</note> <note n="0170021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170021">贤＋（人）【甲】</note> <note n="0170022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170022">谓＋（也）【三】【宫】</note> <note n="0170023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170023">愼＝思【甲】</note> <note n="0170024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170024">辟＝壁【宫】【甲】</note> <note n="0170025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170025">渡＝度【三】【宫】【甲】下同</note> <note n="0170026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170026">此＝是【宋】【甲】</note> <note n="0170027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170027">免＝勉【甲】</note> <note n="0170028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170028">遇＝偶【甲】</note> <note n="0170029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170029">斧＝斫【甲】＊</note> <note n="0170030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170030">贾＝估【甲】</note> <note n="0170031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170031">怅＝长跪【甲】</note> <note n="0170032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170032">萨＝地【三】【宫】【甲】</note> <note n="0170033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170033">以＝已【宫】</note> <note n="0170034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170034">度＝展【三】</note> <note n="0170035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170035">误＝悟【三】【宫】</note> <note n="0170036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170036">〔兽〕－【甲】</note> <note n="0170037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170037">抖擞＝水冻【甲】</note> <note n="0170038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170038">吁＝呼【三】【宫】【甲】</note> <note n="0170039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170039">诚＝成【甲】</note> <note n="0170040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170040">灭挟＝灭使【宋】，启使【元】【明】【甲】，灭殃【宫】</note> <note n="0170041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170041">诸＝护【宫】</note> <note n="0170042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170042">礼起＝檀越【三】【甲】</note> <note n="0170043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170043">灾＝火【三】【宫】</note> <note n="0170044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170044">量＝数【甲】</note> <note n="0171001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171001">尙＝倘【元】【明】，偿【甲】</note> <note n="0171002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171002">舍＝会【甲】</note> <note n="0171003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171003">盆＝贪【甲】</note> <note n="0171004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171004">西＝面【三】，而【宫】，恶【甲】</note> <note n="0171005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171005">盆＝瓮【宫】＊</note> <note n="0171006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171006">〔随〕－【甲】</note> <note n="0171007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171007">经＝教【甲】</note> <note n="0171008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171008">〔義〕－【甲】</note> <note n="0171009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171009">〔善後…无〕五字－【甲】</note> <note n="0171010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171010">大＝火【甲】</note> <note n="0171011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171011">将＝持【甲】</note> <note n="0171012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171012">看＝者【甲】</note> <note n="0171013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171013">馀＝俞【甲】</note> <note n="0171014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171014">最＝穷【甲】</note> <note n="0171015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171015">智＋（慧）【三】【宫】【甲】</note> <note n="0171016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171016">二十＋（一）【三】【宫】</note> <note n="0171017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171017">卒＝年【甲】</note> <note n="0171018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171018">诵＝讼【甲】</note> <note n="0171019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171019">明月＝月明见【三】【宫】</note> <note n="0171020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171020">（色）＋履【三】【宫】</note> <note n="0171021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171021">〔尔〕－【甲】</note> <note n="0171022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171022">耶＝那【甲】</note> <note n="0171023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171023">便＝使【甲】</note> <note n="0171024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171024">耶＝邪【甲】</note> <note n="0171025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171025">洹＝恒【三】【宫】【甲】</note> <note n="0171026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171026">人＝之【三】【宫】【甲】</note> <note n="0171027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171027">兽＝狩【宋】【元】【宫】【甲】</note> <note n="0171028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171028">于＝杖【宫】，枚【甲】</note> <note n="0171029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171029">今＋（心念）【三】【宫】</note> <note n="0171030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171030">匆＝忽【明】【甲】＊</note> <note n="0171031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171031">〔其〕－【甲】</note> <note n="0171032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171032">羞＝著【元】【明】</note> <note n="0171033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171033">贾＝宝【甲】</note> <note n="0171034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171034">咒＝祝【甲】</note> <note n="0171035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171035">东南＝南东【甲】</note> <note n="0171036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171036">自＝白【三】【宫】【甲】</note> <note n="0171037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171037">捉＝投【甲】</note> <note n="0171038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171038">〔时〕－【宫】，时＝门【甲】</note> <note n="0171039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171039">得＝德【甲】</note> <note n="0171040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171040">已＝以【甲】</note> <note n="0171041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171041">在生＝生在【甲】</note> <note n="0171042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171042">难＝勤【甲】</note> <note n="0171043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171043">挲＝抄【宫】，挲【甲】＊</note> <note n="0171044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171044">〔此〕－【甲】</note> <note n="0171045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171045">道＋（道）【三】【宫】</note> <note n="0171046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171046">（分）＋卫【三】【宫】</note> <note n="0171047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171047">斗＝舛【三】【宫】【甲】＊</note> <note n="0171048" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171048">谙＝庵【甲】</note> <note n="0171049" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171049">行＝卫【三】【宫】【甲】</note> <note n="0172001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172001">自＝日【甲】</note> <note n="0172002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172002">〔米〕－【甲】</note> <note n="0172003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172003">〔米〕－【三】【宫】</note> <note n="0172004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172004">报＋（悉能诵持智）【三】【宫】</note> <note n="0172005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172005">谓＝量【三】【宫】【甲】</note> <note n="0172006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172006">肥＝服【甲】</note> <note n="0172007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172007">以＝已【三】【宫】</note> <note n="0172008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172008">减＝灭【甲】</note> <note n="0172009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172009">〔天尊说〕－【三】【宫】【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0171b0501" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0171b05.02" target="#nkr_note_add_0171b0501">拄【CB】【丽-CB】，柱【大】</note> <note n="0171b1701" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0171b17.01" target="#nkr_note_add_0171b1701">跌【CB】【丽-CB】【碛乙-CB】，趺【大】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="0170002" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_0170002">【原】丽本，【甲】奈良时代写法然院藏本</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>